Before you leave...
Take 20% off your first order
20% off
Enter the code below at checkout to get 20% off your first order
Discover summer reading lists for all ages & interests!
Find Your Next Read

Eunice Paiva is a woman of many lives. Married to congressman Rubens Paiva, she was by his side when he was impeached and exiled in 1964, after the coup that installed a military dictatorship in Brazil. A housewife and mother of five children, she had to raise them alone when, in 1971, her husband was arrested, tortured and murdered by agents of the dictatorship. For decades the military insisted on a distorted version of events, in which Rubens Paiva was killed as he fled with guerrillas resisting the regime. It took Eunice nearly thirty years to finally receive answers, even if incomplete, about what actually happened to Rubens Paiva.During her quest for the truth, amidst her pain, Eunice reinvented herself. She went back to school, became a lawyer and a global leader in the defence of indigenous rights. Meanwhile, she never stopped searching for the truth. Never cried in front of the cameras either.In this masterful book, Marcelo Rubens Paiva creates an emotional portrait of Eunice, his mother, and for the first time traces the dramatic story of what happened - and what may have happened - to his father, who "died by decree, thanks to the Law of the Disappeared, twenty-five years after he died from torture". By talking about Eunice and her last fight, against Alzheimer's, he also talks about memory, childhood and family, as well as one of the most terrible moments in recent Brazilian history.
Marcelo Rubens Paiva is an award-winning writer, screenwriter and playwright. He studied Radio & TV Communication (USP; 1982-87), Drama (Centro de Pesquisas Teatrais do Sesc-SP; 1989-90), and a Masters in Literature (Unicamp; 1991-94) and is a Fellow of the Knight Fellowship Program (Stanford University, CA; 1995-96). Since 1983, he's been writing columns for newspapers and magazines such as Veja, Folha de S. Paulo, Vogue RG, O Estado de São Paulo, Miami Herald, San Francisco Chronicle, and The New York Times.
Alison Entrekin is an award-winning Australian literary translator from the Portuguese. She has translated many of Brazil's most beloved and iconic literary works, including Clarice Lispector's 1943 debut novel Near to the Wild Heart, the favela classic City of God by Paulo Lins and José Mauro de Vasconcelos's My Sweet Orange Tree .
Daniel Hahn is a writer, editor and actual human translator. His work has won him the Independent Foreign Fiction Prize, the International Dublin Literary Award and been shortlisted for the International Booker Prize, among many others. His translations for Charco Press include novels from Brazil, Argentina, Chile, Colombia and Peru. He is the author of Catching Fire: A Translation Diary .
Thanks for subscribing!
This email has been registered!
Take 20% off your first order
Enter the code below at checkout to get 20% off your first order