Before you leave...
Take 20% off your first order
20% off
Enter the code below at checkout to get 20% off your first order
Discover summer reading lists for all ages & interests!
Find Your Next Read

"Light Out" and Modern Vietnamese Stories, 1930-1954, translated by Quan Manh Ha and Paul Christiansen, with an essay by Ng? Văn Gi?, is the first anthology in English of colonial Vietnamese literature written by canonical authors. Light Out depicts colonial exploitation, impoverished peasants at the mercy of precarious crop cycles, and institutionalized corruption that pits peasants against village officials. Set over the course of a few days, the novella presents an intimate look into the rural society in northern Vietnam during the height of French colonialism, exposing the brutal realities of the period and the impact such deprivations have on the human spirit.
The eighteen short stories included in this book thematically delineate colonial abuses, class discrimination, patriarchal expectations, and livelihoods tethered to an unstable environment. Aesthetically, they illuminate the impact of French literary traditions and Western thought on Vietnamese traditions of storytelling.
Quan Manh Ha is Professor of American literature at the University of Montana. He is the co-translator of Other Moons, Hanoi at Midnight, The Termite Queen, and Longings.
Paul Christiansen is a former Fulbright fellow and writer and editor residing in Sài Gòn, Vietnam. He is the author of Beneath the Chò Nâu.
Thanks for subscribing!
This email has been registered!
Take 20% off your first order
Enter the code below at checkout to get 20% off your first order