Before you leave...
Take 20% off your first order
20% off
Enter the code below at checkout to get 20% off your first order
Discover summer reading lists for all ages & interests!
Find Your Next Read

The book investigates mediating practices used in translating key children's and young adults' texts. It focuses on transfer of contents considered unsuitable for younger audiences. It shows that domesticating and adaptive approaches sometimes infringing upon the integrity of source texts are still part of contemporary translation practices.
Joanna Dybiec-Gajer is a translation scholar, educator and practitioner, and an associate professor at the Pedagogical University of Krak, where she is Head of the Chair for Translator Education. Her main research interests concern translation for young audiences and translator training.
Agnieszka Gicala is an associate professor in the Institute of English Philology at the Pedagogical University of Krak, and a freelance translator. Her academic interests include linguistic worldview, cognitive theories of metaphor and blending in translation and the language of religion.
Thanks for subscribing!
This email has been registered!
Take 20% off your first order
Enter the code below at checkout to get 20% off your first order