Before you leave...
Take 20% off your first order
20% off
Enter the code below at checkout to get 20% off your first order
Discover summer reading lists for all ages & interests!
Find Your Next Read

I opened my eye and BANG, everything came into focus.
In the near future, our woman in the forest is nearing the end. She's down an eye and a kidney; she's lost the use of one hand; she knows she won't have time to reread what she writes here. Her other half, Marie (a.k.a. Sissy)--around whom our narrator has unwisely constructed her identity, and whom she sacrificed a great deal to set free--is an idiot: deeply incurious, barely ambulatory, and horny. It's hardly Marie's fault (she's a clone). But our half was hoping for more.
In a torrential narrative, with asides for barking laughter, our woman in the forest casts her single roving eye across the opaque mechanisms of their shared past and the strange world that made them (one that is nevertheless familiar in its vices)--driven to understand and communicate, in writing, her conditional personhood. Our Life in the Forest is an unrelenting novel about complicity, love, and the failing body: an irreverent and deeply compelling addition to the female apocalyptic tradition.
Penny Hueston's translations from French include novels by Emmanuelle Pagano and Patrick Modiano and seven books by Marie Darrieussecq. She has been shortlisted for the JQ-Wingate Prize, the Warwick Prize for Women in Translation, twice for the Scott Moncrief Prize, and twice for the New South Wales Premier's Translation Prize, and she was the winner of the 2020 Medal for Excellence in Translation.
Thanks for subscribing!
This email has been registered!
Take 20% off your first order
Enter the code below at checkout to get 20% off your first order