Before you leave...
Take 20% off your first order
20% off
Enter the code below at checkout to get 20% off your first order
Discover summer reading lists for all ages & interests!
Find Your Next Read

This book brings a fresh perspective on the Polish literary translation landscape, offering unique insights into the social, political, and ideological underpinnings of Polish translation history for an English language audience for the first time.
Magda Heydel is associate professor and the head of the Centre for Translation Studies at the Faculty of Polish, Jagiellonian University in Krak and editor in chief of Przekladaniec. A Journal of Translation Studies. Her work is mainly in literary translation and translation history. She is also a literary translator from English into Polish.
Zofia Ziemann teaches translation at the Centre for Translation Studies, Jagiellonian University, Krak. She is also a freelance translator, interpreter, and editor. Her main research area is translation history, with a particular focus on literary retranslation.
Thanks for subscribing!
This email has been registered!
Take 20% off your first order
Enter the code below at checkout to get 20% off your first order